2010_10
10
(Sun)13:38

遙久時空3~十六夜記~熊野王子ヒノエ

這回可以看到憂鬱的王子
在他的笑容之下
隱藏著害怕失去心愛人的心




總是唸著
妳是天女
當完成妳的任務之後
就會回歸天上了
藏起妳的羽衣
妳是不是就不會走了

(內容大略是這個意思)

似乎就可以聽見他在遙久祭中唱的月を抱く天秤一般

歌: 高橋 直純(ヒノエ)
作詞:田久保真見/作曲:高井うらら/編曲:YUPA/中譯:eririn
 
誰もいない夜の浜辺 砂で船を作るお前
どこへゆく?オレのそばから遠くへ …行かないで…
在無人的夜晚裡 在沙灘上用細砂捏製小船的妳
妳要去哪裡呢? 不要離開我的身邊到遠方去…不要離開…


幾千もの星の中で 月はたったひとつだった
沢山の恋をして 愛に気づいた
在數千顆星星中 月亮卻是獨一無二的
在經歷過無數次的戀愛後 我才發現了真正的愛


この広い 海の全ては オレのもの
でも一粒の お前の涙に 溺れそう
這片寬闊的海洋 全部都是屬於我的
但是妳的一滴淚水 卻足以讓我溺水


ああ 右手に愛しさ 左手には切なさ
両手を広げ 風に吹かれる 天秤だね
ああ 背中を抱いても ねえ心をさがすよ
海鳴り?そうじゃない お前の甘い吐息
啊啊 讓右手握著心愛 左手握著心酸
將兩手展開 就像是 被風吹拂的天秤
啊啊 就算擁抱著妳的背影 卻還是想要找尋妳的心
是海邊的浪潮聲嗎? 不是 是妳甘美的嘆息


羽衣(はねころも) がもし濡れたら 天女(あまおとめ) は帰れないね
戯れの言の葉で 耳をくすぐる
如果羽衣被溼透了 天女就無法歸天了吧
無心的一句戲言 卻搔動了自己的耳朵


蒼ざめた 海に突然 飛び込んで
手招きしてる お前の瞳に 溺れそう
突然地 妳跳入了蒼藍的海中
對我招手的妳 妳的眼睛彷彿可以讓我沉溺


ああ 右手に願いと 左手には苦悩が
ふたつを 満たすことが素敵な 結末だね
ああ 逢えなくなるのに ねえお前を送るよ
強がり?そうじゃない お前が幸せなら
啊啊 讓右手握著願望 左手握著苦惱
是讓兩者都可以被滿足的 美好的結局
啊啊 雖然不能再相會了 但是讓我送妳一程吧
是我在逞強嗎? 不是的 我只要妳能幸福就夠了


ああ 右手にお前を (だきしめ)
左手にあの日々を (だきしめ)
両手を広げ 夢を叶える どんなときも
啊啊 讓右手 (擁抱著) 妳
讓左手 (擁抱著) 那段日子
將兩手展開 讓夢想實現 不管什麼時候


…風に揺れる天秤 (さみしい)
 月を愛す天秤 (こいしい)
 おいでよ 濡れた髪でオレに 落書きして…
被風吹拂搖晃的 (寂寞的) 天秤
愛戀上了月亮的 (心愛的) 天秤
過來吧 用妳沾濕的秀髮 塗鴉在我身上吧



光聽到直純唱的那句…行かないで…就已經足夠讓我萌暈過去了

在決戰之夜前
我記得有段對話
我是選了希望跟王子一起
他的回答貌似是
他與她都有各自的責任不能拋下

當看到他拿走白龍逆鱗許願
把望美送回現代
我整個傻眼
啊啊啊
不是我之前的選項選錯了吧
我要使出SL大法啊

然後突然間
一個完全就是搭訕的字句出現
小姐,妳在找誰呢?

我又看到了我家可愛的王子啊


王子追著我來到現代啦


這回遊戲有多表情集
我超愛王子有點拿妳沒辦法的那個表情
淡淡的憂愁的樣子很帥
但一個
朝我眨眼的那個


你那樣好像御姊
不要弄那種表情啦

補上幾個表情




我最囧的是這表情



憂鬱王子

C.O.M.M.E.N.T

發表留言

秘密留言

引用